テオクリトス 牧歌 (単行本)
内容(「BOOK」データベースより)
美しい自然を背景にうたう牧人の恋や対話、英雄讃歌に小戯曲…。「牧歌」の祖の全作品をおさめる。本邦初訳。
内容(「MARC」データベースより)
美しい自然を背景にうたう牧人の恋や対話、英雄讃歌に小戯曲…。テオクリトスの名のもとに伝わる詩集「エイデュリア」と「エピグラム」をおさめる。本邦初訳。
神曲・地獄 (-)
内容(「BOOK」データベースより)
ダンテを師と仰ぐ、詩人に依る入魂熟成の新訳。複雑怪奇な人間のあらゆる現実に対する限りない透徹、明確・強烈・精妙・幽玄な、全体と細部のイメーヂに、凝縮・含蓄された根源的思考・感情。正に掬むべき源泉である。
内容(「MARC」データベースより)
複雑怪奇な人間のあらゆる現実に対する限りない透徹、明確、強烈、精妙、幽玄な、全体と細部のイメージに凝縮された根源的思考と感情を汲み取る。私家版として1986年に刊行した「地獄」を再刊。
イソップどうわ 一年生 (単行本)
内容(「BOOK」データベースより)
イソップ童話には、おもしろい話がたくさんあります。いろいろな生活の知恵もおしえてくれます。この本には、とくにゆかいな話をあつめました。ぜひいちどは読んでほしいお話ばかりです。イソップのおもしろさをいっぱいあじわってください。
内容(「MARC」データベースより)
イソップ童話は、おもしろく、いろいろな生活の知恵も教えてくれる。それぞれの学年にふさわしい異なった内容の童話を収めるシリーズ。1年生では、「きつねとぶどう」「ありとはと」「うさぎとかめ」等、21編を収載。
イリアス〈下〉 (単行本)
内容(「BOOK」データベースより)
第十三歌から第二十四歌まで。勇将アキレウスを欠き苦戦するギリシア軍、アキレウスの武具を借りて一時はトロイア軍を敗走させたパトロクロスも敵将ヘクトルに討たれる。死を覚悟して復讐戦に立ち上がるアキレウス。伝ヘロドトス作「ホメロス伝」を併載。
トロイア戦記 (文庫)
内容(「BOOK」データベースより)
『トロイア戦記』はホメーロスの『イーリアス』と『オデュッセイア』を架橋する壮大な長編叙事詩である。作者は三世紀のギリシャの詩人クイントゥス。『イーリアス』のあとを受け、アマゾーンの女王の華麗な活躍、戦争の端緒を開いた王子パリスの末路、木馬作戦の顛末、絶世の美女ヘレネーの数奇な運命等、魅力あふれる多数の挿話をちりばめつつ、トロイア崩壊までを描く。本邦初訳。
著者紹介
【松田治】
1940年、鹿児島県奄美大島生まれ。東京教育大学文学部卒業(言語学)。東京大学大学院修士課程修了(西洋古典学)。現在、つくば国際大学教授。著書に『ローマ神話の発生』『アエネアスの冒険』『古代神話の英雄像』、訳書に『ギリシア神話の本質』(共訳)等がある。
アモルとプシュケ (単行本)
内容(「BOOK」データベースより)
シェイクスピアも親炙し、エズラ・パウンドも心酔した、アプレイウスの『アモルとプシュケ』。M・クリンガーの挿絵と一緒に楽しもう。
内容(「MARC」データベースより)
シェイクスピアも親炙し、エズラ・パウンドも心酔した、アプレイウスの「アモルとプシュケ」を、M・クリンガーの挿絵と一緒に楽しむ。巻末には、明治34年の戸沢姑射氏訳述の復刻(「愛と心」)も付録として加えた。
ペトロス伯父と「ゴールドバッハの予想」 (単行本)
内容(「BOOK」データベースより)
「2より大きいすべての偶数は、二つの素数の和で表わすことができる」これが、200年もの間、証明されたことのない難問「ゴールドバッハの予想」である。ギリシャの田舎に隠棲するペトロス伯父は、かつて天才的数学者だった。その伯父でさえ証明できなかった難問こそが「ゴールドバッハの予想」であった。そんな伯父は一族から「嫌われ者」あつかいされているが、甥のわたしだけは彼を敬愛している。だから、伯父は「ゴールドバッハの予想」と苦闘した過去をわたしにうちあけたのだ。その闘いは、若き日の伯父が留学したドイツで幕を開けた…。数学の論理と美が思考を刺激し、学者の狂気の人生が心をうつ。数学の魔性に惹きこまれた男の数奇な人生を紡ぎ出す稀代の物語。
内容(「MARC」データベースより)
天才数学者であった伯父は、今では一族から嫌われ、ギリシャの田舎に隠棲している。長く証明されたことのない「ゴールドバッハの予想」と苦闘した過去を、甥の私に打ち明ける伯父だが…。天才数学者の奇行の生涯を描く物語。
自修ホメーロス―イーリアス〈第22巻〉 (単行本)
内容(「BOOK」データベースより)
本書は、ホメーロスの原典がギリシャ文学専門家の研究対象としてばかりでなく、ギリシャ語の一般学習者にも愛読されるための一つの手引きである。しかも、初級程度のギリシャ語文法を学んだことのある方々を対象としている。従って注解は語学的読解を第一にしている。
内容(「MARC」データベースより)
「イーリアス」第22巻をテキストに用いた、ホメーロスを原典で読むための入門書。初級程度のギリシャ語文法の習得者を対象とし、語学的読解を第一にして、詩の理解を深める音韻と韻律などの解説を重点的に行なう。
神曲〈3〉天国篇 (文庫)
出版社/著者からの内容紹介
ベアトリーチェが案内する天国の旅。最後の至高天に至ったダンテのために、聖ベルナルドがマリアへ祈りを捧げてくれる。(解説・小川国夫)
内容(「BOOK」データベースより)
第一天から第十二天まで、ベアトリーチェが案内する天国の旅。途中、先祖の霊カッチャグイーダから、地獄・煉獄・天国の三界での見聞を、大胆に書きあらわせと命じられたダンテは、天国の霊たちと語らいつつ、真理の光に対し徐々に啓発されてゆく。やがて至高天に至ったダンテのために、ベアトリーチェに代わって聖ベルナルドがマリアへ祈りを捧げてくれる、見神の恵みを与えたもうようにと。
痴愚礼讃―附 マルティヌス・ドルピウス宛書簡 (単行本)
出版社/著者からの内容紹介
トマス・モアと並び、16世紀ルネサンスを代表する人文主義者・エラスムスの風刺文学のラテン語原書から邦訳!聖書学者としてルターに先立ってキリスト教の本質と当時の世相を戯文の中に鋭く説く警世の書。併せて著者の最初の弁明書である「ドルピウス宛書簡」の本邦初訳を掲載。
内容(「BOOK」データベースより)
16世紀ルネサンスを代表する人文主義者・エラスムスによる風刺文学のラテン語原書から邦訳。バーゼル版原書にホルバインが挿画として描いたペン画82点を再録する。また、著者自身の最初の弁明書である「ドルピウス宛書簡」を本邦初訳で収録する。
{鶯谷・うぐいすだに}
{千葉の印刷なら千代田印刷}
{横浜関内リラクゼーションサロンDIO}
{美容外科}
{東京ぶらぶら}
{墨田区紀行}
{GOGO!江戸川区!}
{アキバ中毒のページ}
{台東紀行}
{鶯谷情報ナビゲーション!「鶯谷のコト」}
{日暮里 鶯谷 上野 ニュース}
{高収入バイト情報}
{幼児・子供用 新型インフルエンザ マスク}
{ハロー!江東区!}
{台東クラブ}
{電子たばこ}
{苛立ちを抑えて}
{オススメ!エスホラ!}